Lenguaje Paisa


En vista que mi lenguaje causa a veces tanta gracia, y otras muchas simple incomprensión por parte de mis interlocutores, me permito presentar el siempre en crecimiento diccionario paisa, porque no todas las palabras dicen lo mismo y no todas se transmiten igual… Y mucho menos en paisolandia.

Nota aclaratoria: Este es MI diccionario paisa, son las palabras de mi casa y de mi familia, puede que algunas se extiendan a todos los hablados paisas, pero puede ser que un paisa tradicional le diga que yo estoy loca y no lo estoy, así hablan en mi familia!.

Acomedido: Muy “formal”, que ayuda.

Agregao: Mayordomo

Aguamasa: Sobraos

Aretas: Lo que te pones en las orejas.

Armatoste: Cosa muy aparatosa

Arrancao: Super llevao.. pobre

Atao: Unidad de medida especialmente para las verduras

Bahareque: Material natural de construcción.

Becao: Gran cantidad de líquido

Biche: Verde, que no ha madurado

Bitute: Comidita

Blanquiao: Cuando juega por ejemplo lulo y lo pierde todo!

Cachaco: Persona bien vestida

Cachumbos: Crespos

Callana: Plato de barro para asar la carne

Caneca: Calentador de acumulación eléctrico

Cargaderas: Tirantes

Casao: Combinación de dos alimentos: Ejemplo bocadillo con leche

Caspiroleta: Preparado con huevo

Chamba: Zanja

Chapola: Borracho ó polilla

Chapolera: Recolectora de café

Chéchere: Cualquier cosa, especialmente vieja y/o no deseada.

Chinche: Chino casposo.

Chocolata: Chocolatina

Chucha: Zariguella

Chuspa: Bolsa plástica

Chuzo: Pincho

Claro: Caldo de la mazamorra

“Cocacoliar”: Cuando por ejemplo un adolescente se va a un centro comercial a verse con sus amigos, “se fué a cocacoliar” algo así como darse un “bañito de popularidad”

Cocorota: Cabeza

Compungido: Triste

Confite: Dulce

Corotos: Trastos ó cosas que alguien tiene, y se llaman de forma despectiva

Cosianfiro: Cualquier cosa

Cucos: Calzones

Culillo: Miedo

Cuncho: El sobrao

Desangarillao: Como desclarurriao

Descalsurriao: Como con los calzones escurridos, mal vestido

Desgualetao: Descalsurriao ó desbaratao

Desquimbrase: Caerse

Embolatao: Perdido ó muy ocupado

Emparamao: Muy mojado

Enfurruscarse: Ponerse muy bravo

Enguachinao: Emparamao

Entelerido: Como alguien muy flaco ó con mucho frío “como una gallina entelerida”: con un frío el berraco

Escalas: Escaleras

Escarcela: Cartera

Fafarachero: Jactancioso

Farolero: Que da mucha lora, fafarachero

Fiambre: Comida pa´l paseo

Formal: Un tipo muy cortés, muy descente

Furrusca: Pataleta ó pelea

Furrusco: Puto, está emberracao

Gorobeto: Torcido

Goterero: Que gorrea, de otros.

Guandoca: Cárcel

Guete: Feliz

Gumarra: Gallina

Gurbia: Hambre

Guascaso: Golpe fuerte

“Horrible“: cuando se reafirma algo Ej: “Está haciendo mucho frío cierto?, “Horrible!”

Intríngulis: Intrigas, cosas que no se dicen pero todos saben.

Jalao: Borracho

Jareta: Nudo, amarradijo u ojal

Jeringuiar: Joder, especialmente los chinches jeringuean

Jeringonziar (verbo): Cuando alguien jeringuea mucho

Juagao: Sudoroso, y cuando la ropa le queda grande

La manga: Lugar donde se jugaba en la infancia y no había construcciones

Lempo: “un lempo de hombre”: Bizcocho

Lulo: Un lulo de bombre: Lempo

Marranera: Embarrada monumental

Mecato: Golosinas ó comida chatarra

Me da “cutu cutu”: Aquello que es cuando el corazón “brinca” como fuera de ritmo (nada grave)

Mica: Bacenilla

Migas: Preparado de arepa con huevos

Migote: Cazao de arepa con leche (adentro del vaso la arepa)

Ñaña: Consentido

Ñurido: Seco, ordinario.

“Oiste”: Manera de llamar a la gente para que preste atención

Parva: Todo lo que tiene que ver con el pan/panadería

Patatús: Darle un yeyo

Pelagato: Basiao

Pelechar: Cuando la patica de la mata que arrancó la abuelita, pega y germina

Pelona: La muerte

Pico ´e loro: Chismoso

Pilao: Muy fácil

Pinchao: Muy creido

Pinrrieles: Zapatos

Pipos: Echarle vainas a alguien

Pispo: Muy bonito.

Plasta: Persona lenta y perezosa

Porrón: Garrafa de agua

Pretina: Correa

Pucha: Unidad de medida

Pucho: El cuncho del cigarrillo

Riche: El cuncho, el raspao

Rochela: Juerga, despelote, rumba muy buena

Sangorotiar: Sacudir violentamente

Saya: Falda

Sopero: Metido

Surumbatico: Medio loco

Taco: Trancón

Tapetusa: Guaro casero

Taurete: Butaco, banca

Teta: Empleo

Tiringuistinguis: Música de carrilera, de fonda, pa tomar aguardiente

Tirria: Que le tienen bronca

Trebejo: Chéchere

Tuntuniento: Bobaso

Tusa: Traga maluca

“Velorio entre un coco”: Cuando está “jodido”, o se quedó con los crespos hechos, mejor dicho, “viendo un chispero”

Zamarriar: Sangorotiar

Ahí vamos, se ampliará a medida que pasen los días y “me conversen en mi casa

8 responses to “Lenguaje Paisa”

  1. JOSÉ ALFREDO IPUANA URIANA says :

    ME GUSTA MUCHO TU DICCIONARIO XQ COMO NATIVO Y FAN DE LA ACTUACIÓN ME SERVIRÁ MUCHO

  2. Paisa-English Dictionary says :

    Hola!
    Muy bellas palabras.
    Muchas de ellas están en mi diccionario.
    Esa es nuestra forma de hablar!

  3. jhorman says :

    Si pudieras aderir: retuñido

  4. luis javier says :

    que es por allá en el asiento de la cuyabra, confundida por la poquedá, se quedo beleña y paralela,del palo largo colgaban los tasajos de solomo y de falda, el tocino y la empella, y los chorizos se guluguiaban, y de revuelto de una y otra laya, cocos de guevos, en un rincon habian un cerro de caspachos de sal de guaca, sobre una horqueta un bongo de arepas de maiz, que no parecian hechas de mano cocinera de este mundo.

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 159 seguidores

A %d blogueros les gusta esto: